Strategie SEO per siti web internazionali con Clonable
L'importanza della SEO per i siti web internazionali non sarà mai sottolineata abbastanza. Una strategia SEO ben studiata non solo aumenta la visibilità del vostro sito web, ma garantisce anche una migliore esperienza utente e, in ultima analisi, un maggior numero di conversioni. Questo articolo si concentra sull'applicazione della SEO ai siti web stranieri, con particolare attenzione all'utilizzo di Clonable come potente piattaforma per facilitare questo processo.
Perché la SEO è importante per i siti stranieri:
1. Visibilità globale: nell'ambiente digitale dinamico di oggi, l'aumento della visibilità globale del vostro sito web è un pilastro innegabile del successo. Una strategia SEO accurata è la chiave per aprire le porte a un pubblico globale. L'integrazione delle parole chiave giuste, l'ottimizzazione della struttura del sito web e il rafforzamento della sua presenza online complessiva aumentano la visibilità del vostro sito. Ciò si traduce non solo in un aumento del traffico, ma anche nella creazione di una solida reputazione online, che fa emergere il vostro sito come una fonte affidabile.
2. Opportunità di conversione: la comprensione delle abitudini e delle tendenze di ricerca locali è un aspetto essenziale di una strategia SEO efficace. Approfondendo le sfumature culturali del vostro mercato di riferimento, potete non solo ottimizzare l'esperienza dell'utente, ma anche aumentare significativamente le possibilità di conversione. Adattare i contenuti alle esigenze e alle aspettative specifiche del pubblico di riferimento, oltre a soddisfare le tendenze locali, crea un ambiente coinvolgente e personalizzato. Questo non solo favorisce il coinvolgimento dei visitatori, ma aumenta anche le probabilità di convertirli in clienti di valore.
3. Vantaggio competitivo: un sito web ottimizzato per i mercati internazionali gode di un notevole vantaggio competitivo. Nell'arena globale della competizione online, avere un sito web SEO-friendly non è solo auspicabile ma necessario. Fornendo ai motori di ricerca contenuti pertinenti e ottimizzati, il vostro sito web si posiziona come un'autorità all'interno del settore. Questo vantaggio competitivo è fondamentale per stabilire una forte presenza nei mercati internazionali, dove la capacità di distinguersi e di trasmettere affidabilità è inestimabile per il successo globale della vostra azienda.
Qual è la differenza tra SEO internazionale e SEO locale?
La differenza principale tra SEO locale e internazionale sta nella scala. Mentre la SEO locale si concentra sulle parole chiave e sul pubblico di un'area geografica limitata, la SEO internazionale si concentra sul pubblico di diverse regioni geografiche.
Ci sono quattro differenze fondamentali tra la SEO locale e la SEO internazionale:
Costi: A causa delle dimensioni e della portata, le iniziative SEO internazionali comportano normalmente costi significativi. Raggiungere il pubblico target a livello globale richiede un investimento significativo in risorse e strategie.
Contenuti: per garantire una portata internazionale, è necessario creare molti più contenuti rispetto a una strategia SEO locale. I diversi contesti culturali e le differenze linguistiche richiedono un approccio differenziato per soddisfare la diversità del vostro pubblico internazionale.
Cattura: la SEO internazionale amplia il mercato di riferimento che si sta cercando di catturare, il che richiede una ricerca approfondita per garantire che il marchio corrisponda alle aspettative dei clienti. La comprensione dei diversi contesti culturali e dei segmenti di mercato è essenziale per avere successo.
Concorrenza: la concorrenza per le parole chiave e i clienti è molto più forte nelle attività SEO internazionali. Invece di competere solo con aziende della stessa sfera di influenza locale, potreste dovervi confrontare con aziende multinazionali. Ciò richiede un approccio strategico più intenso per distinguersi in un ambiente molto più competitivo.
Fasi della SEO per i siti web internazionali:
1. Decidete dove e a chi vi rivolgete: Iniziate scegliendo il mercato e il pubblico di riferimento. Ad esempio, decidete se volete rivolgervi all'ampio mercato del Brasile e se volete poi concentrarvi specificamente su un sottoinsieme di quel mercato che ha le risorse e la motivazione per acquistare il vostro prodotto. Più le vostre decisioni sono mirate in termini di "dove" e "chi", migliori saranno i risultati.
2. Decidete se affidarvi a un'agenzia SEO internazionale: volete sostenere da soli il pesante fardello della SEO internazionale o volete esternalizzare questo sforzo? Entrambi hanno i loro vantaggi. Voi conoscete il vostro marchio meglio di chiunque altro, ma gli esperti SEO sono in grado di capire le preferenze locali e di creare una strategia adeguata.
3. Condurre una ricerca internazionale sulle parole chiave: L'utilizzo di parole chiave pertinenti è una parte fondamentale dell'ottimizzazione dei motori di ricerca. Non basta tradurre le parole chiave se si lavora sulla SEO internazionale. Nella maggior parte dei casi, è necessario "transcrearle".
Trattate le parole chiave caso per caso. Alcune parole chiave saranno più difficili da convertire di altre. Capite esattamente cosa digitano le persone del vostro mercato di riferimento nei motori di ricerca e regolate le vostre parole chiave di conseguenza.
Una volta terminata la traduzione o la ricerca delle parole chiave, date un'occhiata alla loro frequenza di ricerca. Utilizzate strumenti come Keyword Planner di Google per verificare la frequenza di ricerca mensile in ciascuna area di destinazione.
4. Scegliere la giusta struttura di dominio internazionale: la struttura del dominio del vostro sito web rende più facile (o più difficile) ai visitatori e ai motori di ricerca trovare i vostri contenuti. Tra le varie opzioni vi sono:
- ccTLD (Country code Top-Level Domain): Domini specifici di due lettere assegnati a determinati Paesi (ad esempio, .us per gli Stati Uniti, .ca per il Canada).
- gTLD (Generic Top-Level Domain): Estensioni di dominio con tre o più caratteri (ad esempio .com, .gov).
- ccTLD o gTLD con sottodomini: Creare sottodomini che combinino aspetti di entrambi i ccTLD e gTLD.
- ccTLD o gTLD con sottodirectory: create sottodirectory per il vostro sito che cambiano la posizione del codice paese.
5. Ottimizzare i contenuti per la regione e la lingua: infine, assicuratevi che tutti i contenuti siano ottimizzati per la regione e la lingua di destinazione. Questo include un doppio controllo di tutti i TLD, le traduzioni e gli asset di contenuto per assicurarsi che siano in linea con le aspettative locali.
Non dimenticate il tag "rel="noopener" target="_blank" hreflang". Questo attributo HTML specifica l'area geografica e la lingua di una pagina web. Viene utilizzato per distinguere pagine web simili destinate a pubblici diversi, in modo che i motori di ricerca non le considerino come contenuti duplicati. Il suo aspetto è il seguente:
<link rel="alternate" rel="noopener" target="_blank" hreflang="x" rel="noopener" target="_blank" href="https://example.com/alternate-page" />
SEO in Clonable: ottimizzazione internazionale semplificata
Volete applicare la SEO internazionale in modo facile e veloce? Allora Clonable è un potente strumento che semplifica e migliora questo processo di ottimizzazione. Non solo Clonable rende più facile clonare rapidamente il vostro sito web in più lingue, con un impatto positivo sulla SEO, ma ci sono alcune caratteristiche e capacità integrate in Clonable che rendono più facile il lavoro dell'utente:
Una buona base: Clonable rileva ogni elemento della pagina, compresi menu, widget, piè di pagina, elementi del tema e contenuti dinamici, in modo che il 100% del sito sia disponibile nella o nelle nuove lingue di destinazione. In questo modo si evita la confusione sia per i bot dei motori di ricerca che per i visitatori umani.
Correzione dei testi nelle traduzioni: All'interno di Clonable è facile modificare le traduzioni: non si tratta di un semplice aggiustamento linguistico, ma di un approccio strategico per garantire che i contenuti siano adeguati dal punto di vista culturale, linguistico e dei motori di ricerca e abbiano un impatto positivo. Tenere conto delle sfumature e delle tendenze locali crea un'integrazione perfetta con il pubblico di destinazione, aumentando la probabilità di coinvolgimento e portando, in ultima analisi, a conversioni positive.
Regole di traduzione delle parole chiave: le regole di traduzione di Clonable offrono la possibilità di evidenziare le parole chiave giuste nelle diverse versioni linguistiche. L'applicazione coerente di queste regole non solo crea un aspetto uniforme, ma ottimizza anche i modelli di comportamento della ricerca locale. Ciò rafforza la posizione del sito web nei risultati di ricerca in tutto il mondo. Definendo queste regole, è possibile aumentare la frequenza delle parole chiave importanti in modo mirato. Questo non solo influisce sul posizionamento nei motori di ricerca, ma garantisce anche che il contenuto corrisponda meglio all'intento di ricerca dell'utente, migliorando ulteriormente l'esperienza dell'utente.
Aggiunta automatica dei tag hreflang: I tag hreflang sono fondamentali per i motori di ricerca per capire la lingua di una pagina web e a chi deve essere mostrata. Questi tag sono notoriamente difficili da implementare, ma Clonable lo fa automaticamente per voi. In questo modo, la versione in lingua corretta verrà mostrata al pubblico giusto, ottimizzando i vostri sforzi SEO internazionali.
Traduzione dei meta-dati e personalizzazione: Clonable non solo traduce tutto il testo visibile, ma individua e traduce anche testi cruciali per il SEO, come i metadati e i testi alt delle immagini. In questo modo si ottimizzano non solo i contenuti, ma anche gli elementi tecnici sottostanti che i motori di ricerca utilizzano per l'indicizzazione. All'interno di Clonable, la personalizzazione dei metatitoli per ogni impostazione linguistica è una funzione semplice ma potente per la SEO internazionale. L'ottimizzazione di questi titoli con parole chiave pertinenti e l'adattamento alle tendenze locali non solo rendono il vostro sito web reperibile, ma creano anche un'attrattiva immediata per il pubblico locale.
Lavorare con traduttori o revisori professionisti: Clonable vi permette di assumere traduttori professionisti per traduzioni accurate ed efficaci.
Collaborazione sulla strategia SEO: i vostri esperti SEO, il team di contenuti e i traduttori possono collaborare direttamente sulla vostra strategia SEO tramite la vostra dashboard Clonable. Questo assicura una collaborazione semplificata, con tutte le parti coinvolte che hanno accesso alle informazioni e agli strumenti necessari per ottimizzare gli sforzi SEO internazionali.
URL di lingua dedicati a WordPress: per ogni nuova lingua aggiunta, Clonable crea automaticamente delle sottocartelle. Questo è essenziale se volete che Google indicizzi le vostre pagine tradotte. In questo modo si mantiene un'architettura di URL strutturata e ottimizzata per ogni versione linguistica del sito.
Lista di controllo SEO internazionale
Siete pronti per iniziare a costruire la vostra strategia SEO internazionale? Ecco una lista di controllo per essere sicuri di non perdere nemmeno un passaggio del processo, compresi i consigli utili per l'utilizzo di Clonable:
Definire l'approccio al mercato
Se vendete gli stessi prodotti in più Paesi ma a persone che parlano lingue diverse, dovreste utilizzare una strategia di segmentazione basata sulla lingua. Ciò significa assicurarsi che tutti i contenuti del vostro sito web siano tradotti in tutte le lingue importanti per la vostra attività.
La vostra azienda dovrà adottare una strategia specifica per paese se i suoi prodotti e servizi variano nei mercati internazionali o se utilizza un marchio separato nella lingua locale di ciascun paese. Avrete bisogno di siti web specifici per ogni Paese, ottimizzati per i rispettivi mercati internazionali. Sfruttate le opportunità di creazione automatica di sottodirectory o sottodomini, a seconda del vostro approccio al mercato, per i contenuti internazionali strutturati.
Fare ricerche di mercato
Utilizzando un'accurata ricerca di mercato, individuate le parole chiave e le lingue rilevanti per il vostro target internazionale.
Fate una ricerca sui vostri concorrenti.
Analizzare i concorrenti per scoprire opportunità SEO internazionali che altri potrebbero non aver ancora preso in considerazione.
Rispondere alle domande nella lingua e nel contesto locale.
Garantire un'attenta traduzione e adattamento dei contenuti per rispondere alle domande nel giusto contesto e nella giusta lingua.
Considerare i processi aziendali complessivi
Realizzare processi ben strutturati per inserire o mantenere sempre tutto, compresi gli aggiornamenti, nella lingua giusta. Clonable può svolgere un ruolo importante in questo senso.
Scegliete il pubblico a cui volete rivolgervi maggiormente.
Implementate la SEO internazionale passo dopo passo, rivolgendovi a un pubblico alla volta per un'implementazione efficace.
Tradurre i contenuti esistenti.
Clonable lo fa in modo semplice e veloce. Vi toglie molto lavoro, permettendovi di dedicare il tempo risparmiato al marketing e alla SEO. Utilizzate le regole di traduzione di Clonable per ottenere non solo traduzioni letterali, ma anche la "transcreazione" di contenuti adattati culturalmente.
Ottimizzate le opzioni linguistiche del vostro sito web (o delle pagine web).
Utilizzate la lingua giusta per ogni pagina, sia che scegliate sottodomini specifici per ogni Paese, sia che scegliate un unico dominio con sottocartelle.
Evitare i reindirizzamenti automatici basati sull'indirizzo IP.
Gestire i reindirizzamenti manualmente è un approccio più semplice rispetto ai reindirizzamenti automatici basati sull'indirizzo IP. Tuttavia, il reindirizzamento automatico dei visitatori o dei motori di ricerca in base all'indirizzo IP può irritare gli utenti. Inoltre, può creare confusione nei motori di ricerca, con il rischio che i visitatori non trovino mai determinati contenuti.
Adattare gli argomenti e le pagine alle culture locali e alle parole chiave più utilizzate.
Coinvolgere il contributo dei madrelingua per adattare gli argomenti alle culture locali.
Sviluppare una strategia di link-building per ogni mercato.
Supporto nell'impostazione di strategie di link-building locali, applicando regole di traduzione specifiche per ogni mercato. Google noterà che i vostri contenuti sono rilevanti per gli utenti tedeschi se avete un gran numero di link in entrata da domini .de.
Implementare automaticamente i tag hreflang appropriati e ottimizzare i metadati con Clonable.
Aggiungete automaticamente i tag hreflang e ottimizzate i metadati con Clonable per una strategia SEO internazionale.
Utilizzate Clonable per una collaborazione efficiente con i team internazionali.
Agevolate la collaborazione con i team internazionali, gli esperti SEO e i traduttori attraverso la dashboard Clonable, di facile utilizzo.
Prossimamente: Lettura a prova di AI per una qualità ottimale.
Tenete d'occhio Clonable per l'imminente aggiunta dell'AI-proofreading, che aumenterà la qualità della traduzione al 99% per una strategia SEO internazionale ancora più efficace.
Seguendo questa lista di controllo, ottimizzata con le funzionalità di Clonable, potete implementare una potente strategia SEO internazionale e aumentare la vostra presenza online a livello globale.