Tabella di marcia

Clonable ottimizza continuamente il suo prodotto!

Mappa stradale della testata

Clonable ottimizza continuamente il suo prodotto. Cosa ci si può aspettare nel prossimo futuro? Assicuratevi di scorrere verso il basso fino a "Prossime funzionalità", in modo da sapere cosa aspettarvi. Consultate anche le nostre funzionalità desiderate

Caratteristiche imminenti

Maggio 2023

Commenti sulle regole di sostituzione

Abbiamo notato che a volte gli utenti non sanno a cosa servono le regole di sostituzione. A volte è un altro utente o il servizio di assistenza Clonable a creare la regola di sostituzione. Sarebbe opportuno che si potesse apporre una sorta di etichetta che chiarisca a cosa serve la regola.

Fine 2023 / inizio 2024

Tradurre il testo in immagini

Vorremmo che in alcuni casi fosse possibile tradurre anche il testo in immagini, per risparmiare ai clienti il tempo necessario per sostituire le immagini. Abbiamo già analizzato alcuni casi d'uso, ma si tratta di una priorità minore per i clienti, quindi il suo sviluppo è stato rimandato.

Fine 2023

Funzionalità di sottocartella insieme a Wordpress - clonazione su sottocartella del dominio originale

Attualmente, è comune clonare su un nuovo o su un sottodominio. Vogliamo offrire anche un'opzione di sottocartella. Alcuni clienti lo desiderano per la costruzione del loro marchio. Stiamo facendo dei test e con una soluzione personalizzata è già possibile, ma il costo è ancora piuttosto elevato.

Fine 2023

Sottoscrizione di un feed XML

Clonable lancerà con ogni probabilità un abbonamento ai feed XML, che vi permetterà di far tradurre il vostro feed XML una volta sola o in modo dinamico, oltre a consentire regole di sostituzione per aumentare la qualità. Col tempo, vogliamo anche creare un editor per questo, per rendere ancora più facile la correzione delle bozze.

Fine 2023

Collegamenti con Mijnwebwinkel / CCV Shop / Bol.com

Clonable lavorerà alla creazione di semplici link di soluzioni di traduzione per alcune piattaforme, in collaborazione con loro. Al momento non è chiaro in quale ordine saranno pronti.

Fine 2023

contatore di caratteri (per i clienti)

Per verificare il numero di caratteri di un sito web, vogliamo estendere il contatore di caratteri che abbiamo già costruito per uso interno e renderlo pronto per i potenziali clienti.

Ottobre 2023

Portoghese brasiliano e inglese americano

Faremo in modo che sia possibile scegliere tra diverse forme di una lingua. Almeno per il portoghese del Brasile e per l'inglese americano.

Ottobre 2023

Dizionario

Alcuni clienti sanno già in anticipo come vogliono usare certe parole nelle loro traduzioni. Per loro, introdurremo un "glossario", consentendo loro di specificare il proprio gergo in modo che certe parole vengano tradotte sempre allo stesso modo.

Ottobre 2023

Uso della lingua formale e informale

In alcune lingue questo è molto importante, ad esempio per la Germania. Sarebbe opportuno che i clienti potessero scegliere quale forma di indirizzo utilizzare.

Ottobre 2023

Abilita il salvataggio delle modifiche

Come agenzia, applicare le modifiche SEO al clone e poi modificare la stessa pagina sul sito originale? Normalmente, le modifiche SEO scompaiono. Vogliamo evitare questo problema creando una sorta di "blocco" per i clienti. Questi possono salvare le modifiche SEO nella versione tradotta, nonostante il sito originale cambi.

Metà del 2023

Arabo

L'arabo è una lingua desiderata dai nostri (potenziali) clienti. Attualmente è in fase di sviluppo. I primi test sono andati bene.

Fine agosto/settembre 2023

Tradurre Javascript e fonti esterne tramite il browser

In molti casi, è un problema minore se il contenuto non è tradotto nel codice sorgente, ma soprattutto deve apparire ben tradotto all'utente. Pertanto, vogliamo rendere possibile la traduzione di javascript e di fonti esterne tramite il browser. In questo modo sarà più facile tradurre il proprio sito web, soprattutto per i siti più piccoli e per le persone con minori conoscenze tecniche.

Inizio agosto 2023

Plugin Wordpress versione 2

Il plugin per Wordpress sarà ampliato. Ci sarà uno script per l'integrazione del commutatore di lingua, in modo che gli utenti possano installarlo ancora più velocemente e facilmente senza conoscenze tecniche. La funzionalità di sottocartella sarà integrata, eliminando la necessità per gli utenti di configurare i dns e rendendo ancora più facile l'uso di Clonable senza conoscenze tecniche. Ci sarà anche un collegamento alla dashboard di Clonable.

Caratteristiche completate

Luglio 2023

Nuovo sito web Clonable

Il sito web di Clonable aveva bisogno di essere rinnovato. La nuova versione è più veloce, più chiara e il design e la facilità d'uso sono ovunque al top.

Giugno 2023

Nuovo motore di ricerca Clonable Ricerca sito

Nel vostro clone, il motore di ricerca cerca normalmente nella lingua originale. Questo non è un problema con un clone nella stessa lingua, ma è piuttosto fastidioso in un'altra lingua. Abbiamo sviluppato una soluzione per questo problema all'interno di Clonable.

Inoltre, se il cliente utilizza un modulo di ricerca che funziona sulla base di un feed (come Doofinder, Sooqr, ecc.), questo funziona perfettamente con Clonable. Questo è spesso il caso dei negozi web.

Maggio 2023

Commenti sulle regole di sostituzione

Abbiamo notato che a volte gli utenti non sanno a cosa servono le regole di sostituzione. A volte è un altro utente o il servizio di assistenza Clonable a creare la regola di sostituzione. Sarebbe opportuno che si potesse apporre una sorta di etichetta che chiarisca a cosa serve la regola.

Fine marzo

Nuovo processo di registrazione

Per rendere ancora più facile l'iscrizione dei clienti, stiamo migliorando e semplificando notevolmente il processo di iscrizione. Ad esempio, sarà possibile registrare un dominio su Clonable, dopodiché tutte le impostazioni di quel dominio internazionale saranno pronte per creare immediatamente un clone. In questo modo, i clienti non dovranno più occuparsi del processo di modifica del DNS, se lo desiderano.

Dicembre 2022

Verifica quotidianamente se la pagina è ancora attiva

Se i clienti cambiano i loro record DNS oid, il sito web clone potrebbe andare offline senza che i clienti se ne accorgano. Vogliamo inserire un segnale per questo.

Dicembre 2022

nuove traduzioni dell'url del cruscotto

La traduzione degli url potrebbe essere migliorata. D'ora in poi, il visitatore ha una panoramica di tutti gli url tradotti e può modificarli facilmente anche manualmente.

Novembre 2022

Pacchetto più piccolo XS

Per i clienti con siti web più piccoli o piuttosto statici, abbiamo aggiunto un piccolo pacchetto "fai da te". Per € 15 è possibile iniziare da soli con Clonable, senza assistenza e con la possibilità di acquistare caratteri aggiuntivi ogni volta che lo si desidera. Tuttavia, il prezzo dei caratteri è molto più alto.

Ottobre 2022

Coreano

Abbiamo aggiunto il coreano tra le lingue che è possibile tradurre verso e da. Poiché non si tratta di una lingua latina o cirillica, forniamo una garanzia leggermente inferiore sulla qualità della traduzione. Lo scopriremo con i test.

Febbraio 2023

Norvegese

Abbiamo aggiunto il norvegese come lingua da e verso la quale è possibile tradurre.

Ottobre 2022

Ucraino

Abbiamo aggiunto l'ucraino come lingua da e verso la quale è possibile tradurre.

Ottobre 2022

pagina segnaposto durante la creazione di nuovi cloni

Per garantire un aspetto più professionale, abbiamo creato una pagina segnaposto durante la creazione del clone. Questo si aggiorna finché il clone non è pronto.

Ottobre 2022

Programma di affiliazione

Stiamo creando un programma di affiliazione in modo che i partner possano indirizzare i clienti e ricevere commissioni interessanti.

Ottobre 2022

Tracciamento delle conversioni

Per garantire che i clienti possano applicare il monitoraggio delle conversioni, in Clonable è stata inserita una funzionalità che lo consente....

Settembre 2022

contatore di caratteri (uso interno)

Per verificare il numero di caratteri di un sito web, abbiamo costruito un contatore di caratteri, in grado di rilevare con un piccolo margine di errore se un sito web contiene 400.000 o, ad esempio, 1,5 milioni di caratteri. In questo modo è più facile per i clienti scegliere un abbonamento.

Fine marzo/inizio aprile

Commutatore di lingua

Molti clienti ci chiedono di aggiungere bandiere / un selettore di paesi. Ora stiamo incorporando questa opzione in modo che i clienti stessi possano facilmente aggiungere un selettore di lingua al loro sito web e al loro sito web clone tramite uno script.

Fine aprile

Alimentazioni dinamiche

I clienti del Webshop che utilizzano il nostro modulo di traduzione XML hanno indicato che avrebbero voluto avere una funzione di feed dinamico, che aggiorna il feed XML con nuove traduzioni ogni giorno o settimana. Ora questa funzione è stata realizzata.

I feed XML vengono aggiornati se l'opzione è attivata:

  • L'utente può scegliere la frequenza di aggiornamento di un feed XML (con un costo aggiuntivo)
  • I clienti possono impostare un budget mensile per un feed XML
  • Quando viene raggiunto un budget, i clienti ricevono una notifica in merito.
  • I clienti possono vedere le diverse quote dei feed nella pagina di utilizzo e fatturazione.
  • Supporto per feed più grandi, fino a 50MB

Fine marzo

anteprima dei cloni

I clienti potranno creare facilmente il proprio clone di anteprima con un numero limitato di caratteri tradotti.

Agosto 2022

quanti giorni mancano all'arrivo del nuovo mese

D'ora in poi, il cruscotto del cliente mostrerà quando potrà accedere nuovamente al suo credito mensile di caratteri. In questo modo, il cliente può decidere più facilmente se aggiungere o meno contenuti o decidere di acquistare personaggi extra.

Agosto 2022

Traduzioni di url nei feed XML

D'ora in poi saranno tradotti anche gli url dei feed XML.

Luglio 2022

Turco e indonesiano

Abbiamo aggiunto il turco e l'indonesiano come lingue da e verso cui è possibile tradurre.

Luglio 2022

importante aggiornamento dell'editor

  • Panoramica di tutte le modifiche apportate al clone
  • Panoramica di tutte le modifiche per traduzione
  • Panoramica di tutte le modifiche SEO
  • Modificato lo stile delle finestre di dialogo in modo che abbiano lo stesso aspetto su ogni clone.
  • Modificato lo stile dei pulsanti nell'editor in modo che vengano modificati il meno possibile a ogni clone.
  • Inserite i pulsanti dell'editor in una finestra di dialogo a comparsa per una visione più chiara.
  • Aggiunta la possibilità di regolare la posizione dei pulsanti per facilitare la modifica

Giugno 2022

Creare uno spazio bianco

Personalizzazione dello stile e dell'editor.

Giugno 2022

Elenchi di parole per cambiare i testi

  • Nuova scheda per gli elenchi di parole nella pagina delle regole di sostituzione (sostituzioni di testo).
  • Campo di ricerca e paginazione per una facile ricerca delle parole.
  • Conferma per l'eliminazione delle parole.
  • È possibile sostituire una o più parole contemporaneamente.
  • Le regole adottano automaticamente la capitalizzazione. Quindi è necessaria una sola regola per sostituire le parole maiuscole e non maiuscole.
  • Le regole possono essere impostate in modo da essere sensibili alle maiuscole e alle minuscole. Anche la capitalizzazione automatica viene disattivata.
  • Le regole possono essere invertite quando una regola viene eliminata.
  • Quando un frammento viene modificato con l'editor a cui si applica una regola, tale regola non viene ripristinata per quel frammento.
  • Per le nuove traduzioni, le regole vengono applicate nell'ordine di aggiunta.
  • Le sostituzioni del testo si applicano solo agli estratti tradotti.
  • Le sostituzioni di testo vengono applicate prima delle regole di sostituzione regolari.

Giugno 2022

Partner in plancia

I nostri partner di cooperazione, come PostNL, avranno un posto nel nostro cruscotto. L'intenzione è quella di elencare tutti gli altri servizi di e-commerce importanti, in modo che i clienti possano migliorare il loro sito o il loro webshop in modo rapido e semplice.

Giugno 2022

Editor di immagini

L'editor può ora essere utilizzato anche per sostituire le immagini.

  • Crea regole di sostituzione dell'immagine quando un'immagine viene sostituita.
  • Rileva quando una regola esistente viene modificata.
  • Rileva quando una regola è invertita e la cancella.
  • Rileva quando un utente cerca di creare la stessa regola due volte e poi suggerisce di usare le regole di sostituzione.
  • Su alcuni siti, il pulsante non funziona correttamente. È allora (quasi) invisibile o il pulsante sottostante esegue anche la sua azione che può portare al cambiamento della pagina.

Aprile 2022

Flussi XML

Con Clonable è anche possibile tradurre i feed XML del sito. I feed XML sono solitamente feed per lo shopping. Ciò consente di trovare i vostri prodotti su Google Shopping, ad esempio.

Aprile 2022

Plugin per Magento

Magento generalmente funziona perfettamente con Clonable senza alcuna regolazione speciale.

Febbraio 2022

Plugin per WordPress

Per WordPress, puoi facilmente aggiungere tag di lingua installando il nostro plugin e configurandolo con i seguenti dati. Se hai bisogno di aggiungere o rimuovere tag di lingua (perché li hai già sul tuo sito, per esempio), puoi semplicemente modificare i dati JSON.

Febbraio 2022

Acquista "pacchetti aggiuntivi di caratteri di traduzione".

Per garantire che i clienti non esauriscano i caratteri di traduzione con abbonamenti più piccoli, vogliamo introdurre i "pacchetti di traduzione". Per esempio, puoi comprare 100.000, 1.000.000 o 5.000.000 di caratteri.

Gennaio 2022

MyWebstore

Dal 07-01-2022, MijnWebwinkel è meglio supportato, il che significa che gli elementi precedentemente non tradotti come i filtri e il testo nel checkout sono ora anche tradotti correttamente.

Novembre 2021

Editor in tempo reale

Un editor "what-you-see-is-what-you-get" per modificare le traduzioni e gli elementi del tuo clone. In questo modo, è possibile fare delle modifiche semplicemente cliccando su ciò che si vuole cambiare nella pagina. Questo rende anche più facile avere un correttore di bozze nativo, per esempio, che fa aggiustamenti mentre scorre il sito.

Agosto 2021

Url tradotte automaticamente

In precedenza, gli url dovevano essere tradotti tramite upload. Ora questo non è più necessario. Gli url sono tradotti automaticamente per i cloni in un'altra lingua. Ci sono anche possibilità di cambiare gli url da soli.

Agosto 2021

Tradurre XML

La traduzione XML è stata resa possibile. Questo è molto utile, per esempio, per tenere traccia dei feed dei prodotti e per creare motori di ricerca speciali.

Fine luglio 2021

Dall'Ungheria al Giappone

Il proprio sito Clonable clonato in molte lingue/paesi... praticate ciò che predicate!

Fine luglio 2021

JSON

Fino a poco tempo fa, la traduzione JSON non era possibile. Ora abbiamo raggiunto il punto in cui questo è possibile. Questa funzione è attualmente in beta e non sappiamo ancora se ci saranno problemi.

Inizio luglio 2021

Tradurre gli URL tramite la funzione di caricamento

Attraverso uno scraper, possiamo rilevare, tradurre e caricare tutti gli URL del vostro sito web. Più avanti nel corso dell'anno, sarà disponibile una funzione di traduzione automatica di tutti gli url, in modo che anche quando si aggiunge una nuova pagina, l'URL sarà tradotto automaticamente.

Giugno 2021

5 minuti

e la funzione è stata realizzata in modo che qualsiasi dipendente di Clonable potesse generare un sito web straniero come demo entro 5 minuti. Questa funzione ha permesso a molte persone di convincersi più rapidamente dell'utilità di Clonable.

Gennaio - giugno 2021

Base di conoscenze e sito web

Nei primi mesi del 2021, abbiamo lavorato duramente per rendere il sito operativo. Con la creazione di una vasta base di conoscenze per i nostri clienti, video informativi, spiegazioni, ecc.

Agosto 2020

Clonable

Il nome Clonable è nato...

Dicembre 2019

Dashboard

La prima versione del cruscotto viene messa online in modo che i clienti possano iniziare a lavorarci.

Caratteristiche desiderate

Importazioni di metatitoli

Vogliamo rendere il SEO in Clonable ancora più facile. Con l'importazione di un meta titolo per esempio.

Ricerca di parole chiave SEO transfrontaliera

Clonable vuole che i siti web stranieri abbiano il massimo successo possibile. Per questo vogliamo iniziare a offrire anche l'analisi delle parole chiave SEO, in collaborazione con partner esterni. In modo che il lancio all'estero sia il più fluido e intelligente possibile.

Non tradurre le pagine

Alcune pagine potrebbero non essere tradotte affatto. Sarebbe bello se fosse possibile caricarle e indicare se si desidera che alcuni altri blocchi di quelle pagine siano tradotti. Come il piè di pagina, l'intestazione, ecc.

Tag per blocco per evitare di tradurre determinati contenuti

Come sito web, alcuni testi potrebbero non essere tradotti. Vogliamo essere in grado di utilizzare semplici tag per garantire che i clienti possano configurarlo.

Notifiche sulle sostituzioni non più attive

A volte ci sono regole che non sono più attive perché il sito web è cambiato. Sarebbe auspicabile che nella dashboard venisse segnalato che alcune regole sono diventate inutili.

Opzione Spider per i clienti

Vogliamo consentire ai clienti che aggiungono molti contenuti di assicurarsi che i contenuti stranieri vengano spiderati di tanto in tanto tramite un robot, in modo che le pagine vengano tradotte e indicizzate direttamente.

Le modifiche all'editor sono possibili anche nell'editor mobile

Ora l'editor è disponibile solo per la visualizzazione sul desktop.

Piattaforma di correzione di bozze

Vogliamo costruire una piattaforma di correttori di bozze in cui i correttori possano profilarsi e in cui i clienti di Clonable possano assumerli per ogni tipo di lavoro.

SPA e PWA traducono

Vorremmo essere in grado di tradurre anche queste tecnologie.

Possibilità di annullare le azioni di cancellazione

Quando si creano e modificano le regole di sostituzione, non sempre la modifica porta al risultato desiderato. Sarebbe quindi opportuno che il cliente potesse ripristinare le vecchie regole.

Funzionalità legali

Clonable vorrebbe rendere più semplice per i clienti la preparazione dei documenti necessari dal punto di vista legale, come le condizioni generali di contratto, ecc. per i diversi Paesi.

Ottenere idee di riscrittura SEO attraverso l'AI come ChatGPT

Sarebbe una buona caratteristica poter riscrivere/personalizzare il contenuto tradotto tramite l'uso di ChatGPT o qualcosa di simile. Che questo software AI inizi a dare suggerimenti per determinati testi tradotti. Questo potrebbe servire a migliorare la SEO, ma anche, ad esempio, a individuare prima le traduzioni più strane.